Bedömning Din e-postadress: Ålder: Kön: Födelseland: Land där du bor: Studieämne: Börja frågesporten! 10% Page 1 of 10Introduktion 1. Kan du observera en växande kulturell mångfald på ditt universitet? Ja.Nej. 2. Ålder, kön och nationalitet är viktiga egenskaper hos en person. Jag instämmer. Dessa egenskapar definierar ens identitet. Ja, jag identifierar mig själv och andra baserat på dessa egenskaper. Jag instämmer inte. Dessa egenskaper definierar inte ens identitet.Beroende på sammanhanget kan dessa egenskaper påverka en situation eller inte, men de definierar absolut inte en persons identitet. 3. Hör du regelbundet olika språk talas på universitetsområdet? Ja.Nej.Page 2 of 10Självutvärdering 4. Utvärdera dig själv på Kulturell självmedvetenhet på en skala 1-5, där 1 betyder mycket svag, 2 svag, 3 varken svag eller stark, 4 stark och 5 mycket stark? 12345 5. Utvärdera dig själv på Empati på en skala 1-5, där 1 betyder mycket svag, 2 svag, 3 varken svag eller stark, 4 stark och 5 mycket stark: 12345 6. Utvärdera dig själv på Verbal och Icke-verbal kommunikation på en skala 1-5, där 1 betyder mycket svag, 2 svag, 3 varken svag eller stark, 4 stark och 5 mycket stark: 12345 7. Utvärdera dig själv på Öppenhet på en skala 1-5, där 1 betyder mycket svag, 2 svag, 3 varken svag eller stark, 4 stark och 5 mycket stark: 12345 8. Utvärdera dig själv på Nyfikenhet på en skala 1-5, där 1 betyder mycket svag, 2 svag, 3 varken svag eller stark, 4 stark och 5 mycket stark: 12345 9. Utvärdera dig själv på Kunskap om Ramar för Kulturell Världsbild på en skala 1-5, där 1 betyder mycket svag, 2 svag, 3 varken svag eller stark, 4 stark och 5 mycket stark: 12345Page 3 of 10Almänna Inledande Frågo 10. Kulturella skillnader kan också observeras mellan olika generationer. Jag instämmer.Jag varken instämmer eller ej.Jag instämmer inte. 11. "Kultur" är: "Uppsättningen av normer, traditioner, övertygelser, seder och värderingar som befolkningen delar i ett land". "De kollektiva normer, traditioner, övertygelser, seder och värderingar som åtskiljer medlemmarna i en grupp människor från en annan"."De kollektiva normer, traditioner, övertygelser, seder och värderingar som åtskiljer medlemmarna i en grupp människor från en annan"."Ett dynamiskt och öppet system av världssyn som påverkar kännande, tänkande, agerande och bedömning". 12. Det finns olika kulturella identiteter i de olika regionerna i mitt land. Jag instämmer.Jag varken instämmer eller ej.Jag instämmer inte. 13. Kultur ges från en generation till en annan och förblir densamma. Jag instämmer.Jag varken instämmer eller ej. Jag instämmer inte. 14. Mitt lands nationella kultur definierar mitt land och gör det bättre än andra. Jag instämmer.Jag varken instämmer eller ej. Jag instämmer inte.Page 4 of 10Kulturell Självmedvetenhet 15. "Kulturell partiskhet" är en tendens för människor att döma omvärlden genom en snäv syn baserad på sin egen kultur. Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte. 16. Jag tror att de sociala konventionerna i mitt land är universella. Människor som inte följer dessa konventioner är utstötta. Jag instämmer. Jag varken instämmer eller ej. Jag instämmer inte. 17. Jag är medveten om mina egna kulturella regler och fördomar och jag kan lätt känna igen dem. Ja.Jag är osäker/jag vet inte.Nej. 18. Vilket av följande skulle kunna beskriva kultur?: A. "Inlärd och dynamisk"; B. "Statisk och opåverkad"; C. "Delad och integrerad" ; D. "Baserad på symboler och oskiljaktig från språk". B.B och C.A och C.A, C, och D.Page 5 of 10Kunskap om Ramar för Kulturell Världsbild 19. Jag är medveten om att vissa idiomatiska uttryck på mitt språk kanske inte är förståelige i en annan kulturell miljö eller kan översättas till ett annat språk. Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte. 20. När stereotyper kommer på tal under en diskussion, vad gör du vanligtvis? Jag kan inte enkelt identifiera dem.Jag kan identifiera dem, men ibland kan jag anta dem.Jag kan identifiera dem och försöka varken att anta dem eller att bevisa att de är fel.Jag kan identifiera dem och försöka bevisa att de är fel. 21. En utländsk vän till dig är alltid sen till era träffar och varje gång förklarar hen att i hens land är tidsuppfattningen annorlunda. Hur skulle du reagera? Hens beteende är oacceptabelt. Hen måste lära sig att vara punktlig.Jag diskuterar problemet med andra vänner. Även om jag förstår att tidsuppfattningen är annorlunda här, borde hen försöka anpassa sig och vara mer punktlig.Jag försöker berätta för hen genom några enkla kommentarer.Jag förstår att tidsuppfattningen är annorlunda här, så jag inleder en konversation för att hitta en kompromiss med hen. 22. I din klass finns det en utländsk elev som, trots att hen är sällskaplig i allmänhet, aldrig ser professorn i ögonen när han pratar med hen. Vad tycker du förmodligen? Hen är oförskämd.Hen kanske är blyg när hen talar med äldre. "Detta kan vara ett tecken på respekt i hens egen kultur"."Hen ogillar professorn".Page 6 of 10Empati 23. Empatisk kommunikation är ett kraftfullt verktyg för att lösa interpersonella konflikter och skapa djupa kontakter. Jag instämmer inte. Jag varken instämmer eller ej. Jag instämmer inte. 24. Att kunna vara empatisk med någon annans känslor är oftare en styrka än en svaghet. Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte. 25. Tror du att empati och sympati är synonymer? Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte. 26. Ju mer man utsätts positivt för människor från olika kulturer, desto lägre blir ens kulturella empati. Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte.Page 7 of 10Verbal och Icke-verbal Kommunikation 27. Kommunikation är avgörande för att främja positiva interkulturella relationer. Jag instämmer. Jag varken instämmer eller ej. Jag instämmer inte. 28. Tror du att allmänt erkända handgester, som "tummen upp" -tecknet om godkännande eller överenskommelse, kan ha motsatta, negativa eller till och med förolämpande betydelser i vissa länder? Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte. 29. När du arbetar med en grupp utländska elever uppmärksammar du kroppsspråk och gester? Nej, det gör jag inte. Ja, det gör jag, men jag brukar inte lägga stor vikt vid dem.Ja, det gör jag. Ja, det gör jag och jag frågar ofta om mina gester kan uppfattas som kränkande. 30. Jag letar efter möjligheter att prata på främmande språk, även om jag kan göra misstag. Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte.Page 8 of 10Nyfikenhet 31. Innan, under eller efter ett besök i ett främmande land, är du intresserad av att lära dig om dess kultur? Alltid.Oftast.Sällan.Aldrig. 32. När du är utomlands, gillar du att samtala med lokalbefolkningen? Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte. 33. Du har just flyttat utomlands för en två månaders praktik i en organisation där ditt modersmål är arbetsspråket. Försöker du fortfarande att skaffa dig en grundläggande kunskap i det lokala språket? Ja det gör jag. Att engagera sig i ett nytt språk är alltid intressant.Ja, det gör jag för att underlätta grundläggande konversationer med lokalbefolkningen..Det är inte en prioritering för mig, men jag kommer inte helt att ge upp det.Jag ser inte poängen att göra det, särskilt om mitt modersmål är det etablerade språket på jobbet. 34. Är du intresserad av att prova lokal mat när du är utomlands? Ja det är jag. Att prova den lokala maten är en meningsfull komponent i alla former av rörlighet.Jag brukar känna mig bekväm med att lära känna nya mattraditioner.Ibland, men bara om jag pressas till det.Nej det är jag inte.Page 9 of 10Öppenhet 35. Tror du att en öppen person följaktligen är en flexibel person? Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte. 36. Hur skulle du reagera om du under en arbetserfarenhet utomlands ombeds att anpassa ditt schema, din personliga- och arbetsrutin, till lokala vanor? Jag skulle vägra, jag är inte villig att ifrågasätta mina vanor och rutiner.Jag skulle bli upprörd, men jag skulle försöka uppfylla begäran.Jag skulle överväga begäran och jag skulle försöka integrera min egen rutin i den nya miljön.Jag skulle respektera vanorna i den nya miljön och jag skulle försöka förstå och sedan anpassa mig genom att hitta en kompromiss. 37. "Kulturell öppenhet" tillåter människor att navigera utan social begränsning inom och över olika kulturella grupper. Ja.Nej.Jag är osäker/jag vet inte. 38. I en arbetsgrupp som består av studenter med olika kulturella ursprung, försöker du införa din arbetsmetod eller uppskattar du snarare mångfald när du hittar en gemensam strategi? Jag inför mitt arbetssätt.Jag är osäker/jag vet inte.Jag värderar ett gemensamt tillvägagångssätt. Page 10 of 10Avslutande Uttalanden 39. Betydelsen av termerna "kulturell partiskhet" och "rasism" är exakt samma. Ja.Nej. Loading... 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839Show paginator Hide paginator